Mongolian Translator
Upload your documents here for translationMongolian Translation Services
Mongolian translators - Our NAATI Mongolian translators provide fast and accurate Mongolian translation services.
NAATI Mongolian translator - All Mongolian translation services we provide are prepared by experienced NAATI Mongolian translators.
Mongolian translator service - Melbourne Translation Services Mongolian translators deliver Mongolian document translation with a 100% acceptance rate for migration and legal purposes in Australia.
NAATI Mongolian Translators
Professional translation services for both Mongolian to English translation and English to Mongolian translation.
- Fast turnaround times for Mongolian translation
- Vetted NAATI Mongolian translators with many years' experience
- Certified Mongolian translations delivered to Melbourne and Australia-Wide
- Official translation from a translation company
Our Mongolian NAATI translators are full-time NAATI translators and experts in migration translation and legal document translation service in Australia.
Documents Translated
Mongolian brochure translation | Mongolian marriage certificate translation | Mongolian birth certificate translation | Mongolian passport translation services |
Academic transcript translation | Mongolian degree translation | Mongolian diploma translation | Mongolian driving licence translation |
Bank statement translation | Mongolian payslip translation | Mongolian police clearance translation | Mongolian death certificate translation |
Electricity bill translation | Water bill translation | Utility and phone bills translation | Divorce certificate translation |
Mongolian medical translation | Single status certificate translation | Deeds and will translation | Mongolian Technical translation |
Migration documents | Financial documents | Mongolian legal contracts | Emails, Messages and Letters |
- Sydney
- Melbourne
- Brisbane
- Perth
- Canberra
- Darwin
- Hobart
- Adelaide
- Wollongong
- Newcastle
- Cairns
Our Mongolian translators assist organisations and businesses in Mongolian translation of brochures, labels, namecards, flyers and packaging material.
Read more about our Mongolian translation and typeset services and advertising and marketing translation services.
More About The Mongolian Language
Mongolian belongs to the Mongolic languages. The delimitation of the Mongolian language within Mongolic is a much disputed theoretical problem, one whose resolution is impeded by the fact that existing data for the major varieties is not easily arrangeable according to a common set of linguistic criteria. Such data might account for the historical development of the Mongolian dialect continuum, as well as for its sociolinguistic qualities. Though phonological and lexical studies are comparatively well developed, the basis has yet to be laid for a comparative morphosyntactic study, for example between such highly diverse varieties as Khalkha and Khorchin.
There is no disagreement that the Khalkha dialect of the Mongolian state is Mongolian. Beyond this one point, however, agreement ends. For example, the influential classification of Sanžeev (1953) proposed a "Mongolian language" consisting of just the three dialects Khalkha, Chakhar, and Ordos, with Buryat and Oirat judged to be independent languages. On the other hand, Luvsanvandan (1959) proposed a much broader "Mongolian language" consisting of a Central dialect (Khalkha, Chakhar, Ordos), an Eastern dialect (Kharchin, Khorchin), a Western dialect (Oirat, Kalmyk), and a Northern dialect (consisting of two Buryat varieties). Some Western scholars propose that the relatively well researched Ordos variety is an independent language due to its conservative syllable structure and phoneme inventory. While the placement of a variety like Alasha, which is under the cultural influence of Inner Mongolia but historically tied to Oirat, and of other border varieties like Darkhad would very likely remain problematic in any classification, the central problem remains the question of how to classify Chakhar, Khalkha, and Khorchin in relation to each other and in relation to Buryat and Oirat. The split of [tʃ] into [tʃ] before *i and [ts] before all other reconstructed vowels, which is found in Mongolia but not in Inner Mongolia, is often cited as a fundamental distinction, for example Proto-Mongolic *tʃil, Khalkha /tʃiɮ/, Chakhar /tʃil/ 'year' versus Proto-Mongolic *tʃøhelen, Khalkha /tsooɮəŋ/, Chakhar /tʃooləŋ/ 'few'. On the other hand, the split between the past tense verbal suffixes -sŋ in the Central varieties vs. -dʒɛː in the Eastern varieties is usually seen as a merely stochastic difference.
In Inner Mongolia, official language policy divides the Mongolian language into three dialects: Southern Mongolian, Oirat, and Barghu-Buryat. Southern Mongolian is said to consist of Chakhar, Ordos, Baarin, Khorchin, Kharchin, and Alasha. The authorities have synthesized a literary standard for Mongolian in China whose grammar is said to be based on Southern Mongolian and whose pronunciation is based on the Chakhar dialect as spoken in the Plain Blue Banner. Dialectologically, however, western Southern Mongolian dialects are closer to Khalkha than they are to eastern Southern Mongolian dialects: for example, Chakhar is closer to Khalkha than to Khorchin.