Tagalog Translator » Tagalog Brochure Translation

Tagalog Translation For Design Files

Tagalog Brochure Translation in Melbourne

Translate your brochures to Tagalog or any other language.

Melbourne Translation Services has professional Tagalog translators and expert typesetters who are able to work with your working design files, to provide translation from English to Tagalog or from Tagalog to English.

Besides Adobe InDesign files, we accept Illustrator, Photoshop, Powerpoint or any other popular working file format.

For larger files, you may send us a download link to review the files for a free quote.


Tagalog Translation and Typesetting

Where a program cannot directly take the fonts of a particular language, typesetting is normally completed in Illustrator and placed back in the original design file as curved EPS files. We have considerable experience in larger multi-language typesetting projects where a consistent design and feel must be produced across several languages. This involves the coordination of Asian and European font styles, point sizes, leading, etc.

Melbourne Translation Services provides professional brochure translation and typesetting services wherever you are based in Australia or overseas. Contact us for a free quote.


Why Choose Us?
  • There are no hidden charges for fast Tagalog translations!
  • Many happy repeat customers
  • We provide discounts for repeat customers or large orders
  • Full-time Tagalog translators experienced in translating all kinds of documents
  • Personal, friendly service
Australia-Wide Tagalog Translation Service
  • Sydney
  • Melbourne
  • Brisbane
  • Perth
  • Canberra
  • Darwin
  • Hobart
  • Adelaide
  • Wollongong
  • Newcastle
  • Cairns
The Tagalog Language

More About The Tagalog Language

Tagalog is a Central Philippine language within the Austronesian language family. Being Malayo-Polynesian, it is related to other Austronesian languages such as Malagasy, Javanese, Indonesian, Malay, Tetum (of Timor), and Tao language (of Taiwan). It is closely related to the languages spoken in the Bicol and Visayas regions such as Bikol and the Visayan group including Hiligaynon and Cebuano. Languages that have made significant contributions to Tagalog vocabulary are especially Tamil, Sanskrit, English and Spanish.

At present, no comprehensive dialectology has been done in the Tagalog-speaking regions, though there have been descriptions in the form of dictionaries and grammars on various Tagalog dialects. Ethnologue lists Lubang, Manila, Marinduque, Bataan, Batangas, Bulacan, Tanay-Paete, and Tayabas as dialects of Tagalog. However, there appear to be four main dialects of which the aforementioned are a part; Northern (exemplified by the Bulacan dialect), Central (including Manila), Southern (exemplified by Batangas), and Marinduque.

Some example of dialectal differences are:

  • Many Tagalog dialects, particularly those in the south, preserve the glottal stop found after consonants and before vowels. This has been lost in standard Tagalog. For example standard Tagalog ngayon (now, today), sinigang (broth stew), gabi (night), matamis (sweet), are pronounced and written ngay-on, sinig-ang, gab-i, and matam-is in other dialects.
  • In Teresian-Morong Tagalog, [ɾ] is usually preferred over [d]. For example, bundók, dagat, dingdíng, and isdâ become bunrók, ragat, ringríng, and isrâ, as well as their expression seen in some signages like "sandok sa dingdíng" was changed to "sanrok sa ringríng".
  • In many southern dialects, the progressive aspect infix of -um- verbs is na-. For example, standard Tagalog kumakain (eating) is nákáin in Quezon and Batangas Tagalog. This is the butt of some jokes by other Tagalog speakers since a phrase such as nakain ka ba ng pating is interpreted as "did a shark eat you?" by those from Manila, but means "do you eat shark?" in the south.
  • Some dialects have interjections which are considered a trademark of their region. For example, the interjection ala e! usually identifies someone from Batangas as does hane?! in Rizal and Quezon provinces.


Translation Service reviews

Tagalog Translator

Upload your project files here for translation



Our Valued Clients

Melbourne Translation Clients